MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Rekordowe pieniądze dla klubów. Korona Kielce otrzymała prawie 11 milionów złotych

Rekordowe pieniądze dla klubów. Korona Kielce otrzymała prawie 11 milionów złotych

Brazylia ma nowe święto narodowe – Dzień Króla Pelego

Brazylia ma nowe święto narodowe – Dzień Króla Pelego

Polecamy

Dodają tę pastę do kawy. Sekret urody i sposób na odchudzanie prosto z Grecji

Dodają tę pastę do kawy. Sekret urody i sposób na odchudzanie prosto z Grecji

Groźna bakteria w sałacie! Zmarła pierwsza osoba. Tą bakterią można się zarazić latem

O TYM SIĘ MÓWI
Groźna bakteria w sałacie! Zmarła pierwsza osoba. Tą bakterią można się zarazić latem

Zupa paprykowa mojej cioci to hit lata. Wygląda i smakuje obłędnie

Zupa paprykowa mojej cioci to hit lata. Wygląda i smakuje obłędnie